La Porte Sud (site de la cérémonie de bienvenue), Xi'an
Les guerriers en terre cuite - Hanyangling
Exposition sur la culture des tambours à la tour du Tambour, Xi'an
La Grande Pagode des Oies sauvages, Xi'an
|
DECLARATION DE XI'AN SUR LA CONSERVATION DU CONTEXTE DES CONSTRUCTIONS, DES SITES ET
DES SECTEURS PATRIMONIAUX
Adoptée à Xi'an, Chine, par la 15ème Assemblée Générales de l'ICOMOS le 21 Octobre 2005
Ajustements finaux - le 22 octobre 2005
[Xi'an Declaration en PDF ]
PREAMBULE
Réunis
dans l’ancienne ville de Xi’an (Chine) du 17 au 21 octobre 2005
sur l’invitation d’ICOMOS Chine, à l’occasion de la
15ème Assemblée Générale de l’ICOMOS et des
célébrations marquant le 40ème anniversaire de son engagement
de longue date pour la sauvegarde et la conservation du patrimoine culturel
à travers le monde comme partie intégrale de son développement
durable et humain ;
Bénéficiant
de l’apport diversifié des cas et des réflexions mis en
commun lors du symposium international de l’Assemblée Générale
sur les Monuments et sites dans leur milieu – Conserver le patrimoine
culturel dans des villes et des paysages en mutation et profitant de la vaste
expérience des autorités, des institutions et des spécialistes
de la Chine et du monde entier en matière de gestion et de conservation
de constructions, de sites et de secteurs patrimoniaux tels que les villes historiques,
les paysages terrestres ou maritimes, les routes culturelles et les sites archéologiques
dans le contexte d’une accélération du changement et du
développement ;
Prenant
note de l’intérêt professionnel et international pour la
conservation du contexte des monuments et des sites tel qu’il est exprimé
dans la Charte
internationale pour la conservation et la restauration des monuments et des
sites – la charte de Venise (1964) – et dans les nombreux textes
qu’elle a inspirés, notamment par l’intermédiaire
des comités nationaux et internationaux de l’ICOMOS, ainsi que
dans le Document
de Nara sur l’authenticité (1994) et les conclusions, recommandations
et déclarations de réunions internationales sur les villes historiques
(Hoi An Declaration on the Conservation
of Historic Cities in Asia, 2003), sur les programmes de reconstruction
suite aux catastrophes (Declaration
on the recovery of Bam’s cultural heritage, 2004), et sur le tourisme
et les secteurs patrimoniaux (Seoul Declaration
on Tourism in Asia’s Historic Towns and Areas, 2005) ;
Notant les
références relatives au concept du contexte dans les conventions
et les recommandations de l’UNESCO comme la Recommandation
concernant la sauvegarde de la beauté et du caractère des paysages
et des sites (1962), la Recommandation
concernant la préservation des biens culturels mis en péril par
les travaux publics ou privés (1968), la Recommandation
concernant la sauvegarde des ensembles historiques ou traditionnels et leur
rôle dans la vie contemporaine (1976), la Convention
pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel (2003) et plus
précisément la Convention
du patrimoine mondial (1972) et ses Orientations
où « situation et cadre » figurent parmi les attributs de
l’authenticité des biens, avec l’exigence d’une protection
adéquate du contexte par la mise en place de zones tampons, et l’opportunité
permanente que représente cette convention pour une coopération
internationale et interdisciplinaire entre l’ICOMOS, l’UNESCO et
les autres partenaires ainsi que pour des progrès sur des sujets comme
l’authenticité ou la conservation des paysages urbains historiques
exprimée notamment dans le Mémorandum
de Vienne (2005) ;
Soulignant la nécessité de répondre adéquatement
à la transformation rapide et graduelle des villes, des paysages et des
routes d’intérêt patrimonial, suite au changement des modes
de vie ou de l’agriculture, au développement, au tourisme ou aux
catastrophes d’origine naturelle ou humaine, et le besoin de reconnaître,
de protéger et d’assurer le maintien de la présence significative
des constructions, de sites ou de secteurs patrimoniaux dans leur contexte comme
moyen de minimiser les menaces que ces processus de transformation constituent
à l’encontre du patrimoine culturel dans toute la richesse de son
authenticité, de sa signification, de ses dimensions, de son intégrité
et de sa diversité,
Les participants
à la 15ème Assemblée Générale de l’ICOMOS,
adoptent cette Déclaration de principes et de recommandations, et l’adressent
aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales, aux autorités
nationales et locales ainsi qu’à toutes les institutions et les
spécialistes aptes à contribuer par la législation, par
les pratiques, par les processus d’aménagement et de planification
et par la gestion à une meilleure protection et conservation dans leur
contexte, des constructions, des sites et des territoires patrimoniaux du monde.
RECONNAITRE
L'APPORT DU CONTEXTE A LA VALEUR DES MONUMENTS, DES SITES ET DES SECTEURS PATRIMONIAUX
1.
Le contexte d’une construction, d’un site ou d’un secteur
patrimonial se définit comme étant l’environnement immédiat
ou distant qui participe ou contribue à sa signification et à
sa singularité.
Au-delà
des aspects physiques et visuels, le contexte comprend l’interaction avec
l’environnement naturel, les pratiques sociales ou spirituelles passées
ou actuelles, les coutumes, le savoir traditionnel, l’usage, les activités
et d’autres formes ou expressions tenant du patrimoine culturel immatériel
qui ont créé et façonnent l’espace ainsi que le milieu
culturel, social et économique actuel et dynamique.
2.
Les constructions, les sites ou les secteurs patrimoniaux de différentes
échelles, comprenant les édifices ou aménagements individuels,
les villes ou paysages urbains historiques, les paysages terrestres ou maritimes,
les routes culturelles et les sites archéologiques tirent leur signification
et singularité de leurs dimensions sociales et spirituelles, historiques,
artistiques, esthétiques, naturelles, scientifiques, culturelles ou autres
telles qu’elles sont perçues. Ils tirent également leur
signification et leur singularité de leurs relations significatives avec
leur milieu physique, visuel, spirituel ou culturel.
Ces relations
peuvent être le résultat d’un acte créateur conscient
et planifié, de croyances ou pratiques spirituelles, d’événements
historiques, de l’usage ou d’un processus cumulatif et organique
à travers le temps et les traditions culturelles.
COMPRENDRE,
DOCUMENTER ET INTERPRETER LE MILIEU DANS DIVERS CONTEXTES
3.
Comprendre, documenter et interpréter le contexte de toute construction,
site ou secteur sont des actes essentiels à la définition et à
l’appréciation de leur intérêt patrimonial.
La définition
du contexte exige de comprendre l’histoire, l’évolution et
le caractère des environs d’un bien patrimonial. Elle appelle un
processus qui prenne en compte de multiples facteurs tenant autant de l’expérience
des approches et des abords que du bien patrimonial en tant que tel.
4.
Comprendre le contexte de manière inclusive demande une approche multidisciplinaire
et l’utilisation de sources d’information diversifiées.
Les sources
comprennent les registres et les archives formels, les descriptions artistiques
ou scientifiques, l’histoire orale et le savoir traditionnel, les perspectives
des communautés locales et associées tout comme l’analyse
des vues et perspectives. Les traditions culturelles, les rites, les pratiques
ou concepts spirituels tout comme l’histoire, la
topographie, l’environnement naturel, les usages et autres facteurs contribuent
à décrire l’éventail des intérêts et
des dimensions matérielles et immatérielles du contexte. L’identification
du contexte devrait présenter son caractère et ses diverses dimensions
ainsi que sa relation au bien patrimonial.
DEVELOPPER
DES OUTILS ET DES PRATIQUES D'AMENAGEMENT ET DE PLANIFICATION POUR CONSERVER ET
GERER LE CONTEXTE
5.
La mise en oeuvre d’outils efficaces de législation, de planification,
d’ordre politique, de stratégies et de pratiques propres à
assurer une gestion durable du contexte requiert une cohérence et un
suivi dans leur application tout en répondant aux particularités
locales et culturelles.
Les outils
qui servent à gérer le contexte des biens patrimoniaux comprennent
des mesures législatives, la formation de professionnels, le développement
de plans et systèmes de conservation et de gestion complets et l’utilisation
de méthodes d’évaluation d’impacts qui traitent adéquatement
du patrimoine.
6.
La législation, la réglementation et les directives pour la protection,
la conservation et la gestion des constructions, des sites et des secteurs d’intérêt
patrimonial devraient prévoir la mise en place d’une zone de protection
ou zone tampon définie en fonction de l’intérêt et
du caractère spécifique de leur contexte.
7.
Les instruments pour la planification devraient intégrer des mesures
de contrôle efficace pour contrôler l’impact de changements
progressifs ou rapides sur le contexte.
Les silhouettes,
les vues ou le dégagement entre tout nouveau projet public ou privé
et des constructions, des sites et des secteurs patrimoniaux sont des considérations
essentielles à avoir pour prévenir les intrusions visuelles et
spatiales ou des usages inadéquats dans un contexte chargé de
signification.
8.
Les études d’impact sur le patrimoine devraient être requises
pour tout nouveau projet qui pourrait affecter la signification des constructions,
des sites et des secteurs patrimoniaux ou de leur contexte.
Les projets
aux abords ou dans le contexte de constructions, de sites ou de secteurs patrimoniaux
devraient être traités de manière à ce qu’ils
contribuent à leur signification et à leur singularité.
SUIVRE ET GERER LE CHANGEMENT QUI PORTE ATTEINTE AU MILIEU
9.
La nature constante des changements touchant le contexte des constructions,
sites et secteurs patrimoniaux demande un suivi et une gestion continue du rythme
et des impacts particuliers ou cumulatifs.
Les transformations
progressives et rapides des paysages urbains et ruraux, des modes de vie, des
économies et de l’environnement naturel peuvent porter une atteinte
substantielle voire irrémédiable à l’apport authentique
du contexte à l’intérêt patrimonial d’une construction,
d’un site ou d’un secteur.
10.
L’évolution du contexte d’une construction, d’un site
ou d’un secteur patrimonial doit être gérée de manière
à lui conserver sa signification et sa singularité.
Gérer
la transformation du contexte des constructions, sites ou secteurs patrimoniaux
ne signifie pas faire obstacle à tout changement.
11. Le suivi devrait amener des méthodes et des actions pour
évaluer et mesurer la dégradation, la perte de signification ou
la banalisation, mais aussi pour les prévenir ou y remédier et
pour proposer des améliorations dans les pratiques de conservation, de
gestion et d’interprétation.
Des indicateurs
qualitatifs et quantitatifs devraient être définis pour évaluer
l’apport du contexte à l’intérêt patrimonial
d’une construction, d’un site ou d’un secteur.
Les indicateurs
de suivi devraient couvrir les aspects physiques comme les vues, la silhouette
urbaine, les espaces libres, la pollution atmosphérique ou sonore ainsi
que les aspects économiques, sociaux et culturels.
OEUVRER
AVEC LES COMMUNAUTES LOCALES, INTERDISCIPLINAIRES ET INTERNATIONALES POUR UNE
SENSIBILISATION ET UNE MEILLEURE CONSERVATION ET GESTION DU CONTEXTE
12.
La coopération et l’engagement des communautés locales et
associées sont nécessaires pour élaborer des stratégies
durables pour la conservation et la gestion du contexte.
L’interdisciplinarité
devrait être promue comme pratique normale de conservation et de gestion
des contextes ; par exemple, en mettant à contribution les domaines de
l’architecture, de la planification urbaine et régionale, de la
gestion des paysages, de l’anthropologie, de l’histoire, de l’archéologie,
de l’ethnologie, de la muséologie ou des archives.
La coopération
avec les institutions et les spécialistes du patrimoine naturel est aussi
encouragée pour une bonne pratique d’identification, de protection,
de présentation et interprétation des constructions, sites et
espaces patrimoniaux.
13.
La formation professionnelle, l’interprétation, l’éducation
et la sensibilisation du public devraient être encouragés afin
de soutenir cette coopération et de partager les connaissances tout autant
que pour promouvoir les objectifs de la conservation et accroître l’efficacité
des instruments de protection, des plans de gestion et autres outils.
L’expérience,
le savoir et les outils élaborés dans le cadre des démarches
et processus de conservation des constructions, des sites et des secteurs patrimoniaux
devraient être étendus pour aider à la gestion de leur contexte.
Des ressources
devraient être allouées pour la recherche, l’évaluation
et la planification stratégique nécessaire à la conservation
et à la gestion du contexte des constructions, des sites et des secteurs
patrimoniaux.
La sensibilité
à l’importance du contexte dans toutes ses dimensions matérielles
et immatérielles est la responsabilité partagée des professionnels,
des institutions, des communautés locales et associées qui devraient
prendre en considération tous ses aspects lors de la prise de décision.
Adoptée
à Xi’an (Chine), le 21 octobre 2005.
© ICOMOS
http://www.international.icomos.org
secretariat[at]icomos.org
|
Dernière mise à jour: Le 9 Décembre 2005
|